top of page

Dialogando 18 - Dialoguing with Batman and Joker

Atualizado: 22 de fev. de 2020

Hello everyone! Esse é o material de apoio do episódio 18 do nosso quadro Dialogando. Façam o estudo desse material junto o referido podcast do episódio. Um bom estudo a todos!



Batman and Joker Dialog Transcript

Jim Gordon:

I'm gonna(going to) need a cup of coffe.

Eu vou precisar de uma xícara/copo de café.


Joker:

Ah, the “ good cop, bad cop” routine?

Ah, a rotina/tática/técnica bom policial e mau policial?


Jim Gordon:

Not exactly.

Não exatamente.


Joker:

Never start with the head. The victim gets all fuzzy. He can't feel the next-- See?

Nunca comece com a cabeça. A vítima fica toda confusa/tonta. Ele não pode sentir o próximo-- Vê?


Batman:

You wanted me. Here I am.

Você me queria. Aqui estou.


Joker:

I wanted to see what you'd(you would) do. And you didn't disappoint. You let five people die. Then you let Dent take your place. Even to a guy like me, that's cold.

Eu queria ver o que você faria. E você não decepcionou. Você deixou 5 pessoas morrer. Depois você deixou Dent tomar o seu lugar. Mesmo para um cara como eu, isso é frio.


Batman:

Where's Dent?

Onde está Dent?


Joker:

Those Mobs fools want you gone so they can get back to the way things were. But I know the truth. There's no going back. You've changed things...forever.

Aqueles tolos das mafias querem que você desapareça para que eles possam voltar ao que eram. Mas eu sei a verdade. Não volta. Você mudou as coisas...para sempre.


Batman:

Then why do you wanna(want to) kill me?

Então porque você quer me matar?


Joker:

I don't wanna kill you. What would I do without you? Go back to ripping off Mob dealers? No, no. No, no-you...You complete me.

Eu não quero matar você. O que eu faria sem você? Voltar a roubar tranficantes da mafia? Não, não. Não, não-você... Você me completa.


Batman:

You're garbage who kills for money.

Você é um lixo que mata por dinheiro.


Joker:

Don't talk like one of them. You're not. Even if you'd like to be. To them, you're just a freak...like me. They need you right now...but when they don't...they'll cast you out...like a leper. You see, their morals, their code...It's a bad joke. Dropped at the first sign of trouble. They're only as good as the world allows them to be. I'II show you. When the chips are down...these, uh... these civilized people...they'll eat each other. See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve.

Não fale como um deles. Você não é. Mesmo se você gostaria de ser. Para eles, você é simplesmente/apenas uma aberração.... como eu. Eles precisam de você agora...mas quando eles não precisarem...Eles vão abandoná-lo/expulsá-lo/bani-lo/livrar-se de você...como um leproso. Entenda, a moral deles, o código deles...É uma piada de mau gosto. Abandonado no primeiro sinal de problema. Eles são tão bom quanto o mundo permite-os ser. Eu vou mostrar para você. Quando as fichas caírem...essas, uh...essas pessoas civilizadas...elas vão comer umas as outras. Veja, eu não sou um monstro. Eu apenas estou a frente da curva/um passo no futuro.


Now let's listen without the transcript

Após praticar o diálogo com a sua transcrição, assim evoluindo o seu reading and listening, escute-o sem a transcrição procurando entender 80% do diálogo e responda o Quiz no link logo abaixo:



E aí? o que acharam desse episódio? deixe seu comentário abaixo and take a good study. See you soon, bye bye.



0 comentário

Posts recentes

Ver tudo
bottom of page