Stanley B.

27 de fev de 20213 min

Dialogue 28 | Past simples, past continuous and present perfect

Hey guys! Como sabemos o inglês possui várias maneira de falar sobre o passado e muitas vezes pode ser difícil decidir qual usar. Neste episódio, irei mostrar três formas muito comuns do passado: o passado simples (He decided/Ele decidiu), o passado contínuo (He was deciding/ele estava decidindo) e o presente perfeito (He's ou He has decided/ele decidiu) e tentarei dar alguns conselhos simples sobre qual forma usar.

Corre lá no episódio sobre essa postagem e acompanhe as explicações direto na prática.

Episódio: Dialogando 28 | Past tense

Vamos começar com como escolher entre o passado simples e o passado contínuo. A diferença básica é quando usamos o passado simples para ações concluídas. O passado contínuo, como o nome sugere, é para ações que continuam:

Milo ate the pizza. (a pizza acabou)

Milo comeu a pizza.

Milo was eating the pizza. (ainda havia um pouco de pizza sobrando)

Mile estava comendo pizza.

Quando usamos o passado simples e o passado contínuo na mesma frase, o verbo contínuo descreve uma ação contínua em segundo plano, enquanto o verbo do passado simples descreve uma ação concluída que a interrompe ou acontece durante ela. Frequentemente usamos as palavras "when/quando" e "while/enquanto" nessas frases.

She was reading a book when she heard a strange noise.

Ela estava lendo um livro quando ouviu um barulho estranho.

While we were waiting for Harry, we played a game of cards.

Enquanto esperávamos por Harry, jogamos cartas.

Lembre-se que existem alguns verbos (por exemplo, know/saber, believe/acreditar, like/gostar, want/querer) que quase nunca são usados em tempos contínuos, mesmo quando descrevem coisas que continuam:a

I believed she was in France.

Achei que ela estava na França.

I was believing she was in France.

Agora vamos observar como escolher o passado simples ou o presente perfeito. Existem três maneira principais pelas quais eles são diferentes. Em primeiro lugar, usamos o presente perfeito quando uma ação começou no passado, mas ainda continua agora. Compare:

I’ve worked here for five years. (Ainda trabalho aqui atualmente)

Eu trabalho aqui há cinco anos.

I worked there for five years. (Eu não trabalho lá agora.)

Trabalhei lá por cinco anos.

A segunda diferença é que usamos o passado simples para ações específicas e o presente perfeito para falar sobre ações quando não é importante quando elas aconteceram. Compare:

I’ve read that book three times. (Não importa quando, e posso lê-lo novamente no futuro)

Eu li esse livro três vezes.

I read the document three times to make sure I understood it. (Estou falando sobre uma ocasião específica de leitura)

Eu li o documento três vezes para ter certeza de que entendi.

Muitas vezes usamos o presente perfeito com "ever/sempre", "never/nunca", "already/já" e "yet/ainda":

Alex has never been to France.

Alex nunca foi à França.

Have you done your homework yet?

Você já fez sua lição de casa?

A Terceira diferença é que usamos o presente perfeito quando uma ação afeta o presente. Compare:

I can’t walk because I’ve hurt my leg.(Afeta o presente.)

Eu não posso andar porque machuquei minha perna.

I fell off my bike and hurt my leg. (Não nos é informado sobre nada que afeta o presente)

Caí da bicicleta e machuquei a perna.

Escolher o pretérito errado é um erro muito comum dos alunos. Espero que este episódio deixe as coisas um pouco mais claras!

Agora vamos interagir e praticar? Deixe algum pequeno diálogo aqui nos comentários com o uso de cada tipo de passado! Lembrando que os alunos da CIIS estarão com uma atividade específica referente ao episódio de hoje! Não deixem de praticar!!!

See Ya.

#cursointensestudy #cursodeingles #cursodeinglesintensestudy #intensetips #ingles #podcast #podcaster #past #presentperfect #presentcontinuous #simplespast #passadosdoinglês

    0